{"id":9234,"date":"2022-10-26T10:29:00","date_gmt":"2022-10-26T10:29:00","guid":{"rendered":"https:\/\/i-interact.eu\/wordpress\/?p=9234"},"modified":"2022-11-10T07:30:24","modified_gmt":"2022-11-10T07:30:24","slug":"cu-cat-lucrurile-se-schimba-mai-mult","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/i-interact.eu\/wordpress\/?p=9234","title":{"rendered":"Cu c\u00e2t lucrurile se schimb\u0103 mai mult"},"content":{"rendered":"\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter size-full\"><img src=\"http:\/\/i-interact.eu\/wordpress\/wp-content\/uploads\/lucian-mihai-interact_0.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-8776 img-fluid\"\/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p>\u201eCu c\u00e2t lucrurile se schimb\u0103 mai mult, cu at\u00e2t mai mult ele r\u0103m\u00e2n la fel, spunea scriitorul francez Alphonse Karr. Pe la sf\u00e2r\u0219it de secol XIX, Caragiale ironiza abuzul de fran\u021buzisme tot mai r\u0103sp\u00e2ndit \u00een societatea noastr\u0103 de atunci. Efectul comic e evident cel pu\u021bin la o lectur\u0103 contemporan\u0103 a operelor sale. S-au schimbat multe de atunci dar din punct de vedere al tendin\u021bei noastre de a abuza limba rom\u00e2n\u0103 cu cuvinte de import, s-a schimbat doar limba, azi avem anglicismele.<\/p>\n\n\n\n<p><br>Zi\u021ba lui Caragiale era, \u00een acea noapte furtunoas\u0103, ambetat\u0103 absolut, ast\u0103zi po\u021bi s\u0103 \u00eentrebi pe cineva, \u201d\u0218i, cum a fost acolo?\u201d iar un r\u0103spuns c\u00e2t se poate de non\u0219alant (ca s\u0103 nu zic casual) pe care \u00eel po\u021bi primi ar putea s\u0103 fie: super annoying. Este la fel de comic? Dac\u0103 nu e evident, cred c\u0103 cel mai de succes film rom\u00e2nesc din ultimii 30 de ani (conform v\u00e2nz\u0103rilor de bilete) poate s\u0103 ne demonstreze mult mai bine c\u00e2t de comic\u0103 poate s\u0103 fie anglicizarea contemporan\u0103. Iar titlul filmului nu putea s\u0103 fie dec\u00e2t Teambuilding. A\u0219a cum \u0219i Caragiale trata mult mai multe aspecte ale societ\u0103\u021bii dec\u00e2t fenomenele lingvistice, la fel \u0219i acest film este mult mai mult dec\u00e2t at\u00e2t.<\/p>\n\n\n\n<p><br>Totu\u0219i, nu am putut s\u0103 nu remarc zilele acestea, ironic, chiar \u00een mijlocul mediului de inspira\u021bie al filmului, corpora\u021biile, c\u00e2t de virale au devenit glumele din film legate tocmai de folosirea limbii. Deja, kind reminder nu mai \u00eensemn\u0103 ceea ce \u00eensemna acum o lun\u0103, iar dac\u0103 nu rezoneaz\u0103 \u00eenc\u0103 cu voi (ca s\u0103 nu zic rings a bell) c\u0103uta\u021bi m\u0103car, pe internet; c\u00e2teva secven\u021be din film. Da, corpora\u021bia, multina\u021bionalele, au fost medii propice care au generat importul \u00een mas\u0103 al anglicismelor \u0219i p\u00e2n\u0103 la un anumit punct este firesc \u0219i normal ca o limb\u0103 s\u0103 adopte neologisme. Ele devin treptat parte integrant\u0103 a limbii \u0219i nu e nimic comic atunci c\u00e2nd zicem c\u0103 b\u0103g\u0103m ma\u0219ina \u00een mar\u0219arier sau c\u0103 lucr\u0103m la laptop. Dar de la utilitate sau nevoie p\u00e2n\u0103 la abuz \u0219i efect comic exist\u0103 totu\u0219i o distan\u021b\u0103.<br>Unii speciali\u0219ti men\u021bioneaz\u0103 lenea, snobismul \u0219i nevoia de apartenen\u021b\u0103 la o cast\u0103, ca surse ale abuzului de cuvinte str\u0103ine care penetreaz\u0103 limba.<\/p>\n\n\n\n<p> Cred c\u0103 acest film poate s\u0103 ne ajute, \u00een felul lui, artistic, la con\u0219tientizarea nu doar a comicului involuntar dar \u0219i la a ne face mai aten\u021bi \u0219i grijulii la modul \u00een care ne exprim\u0103m. Asta cel pu\u021bin pe noi cei care lucr\u0103m sau gravit\u0103m \u00een jurul locurilor cu densitate mare de anglicisme. Cum spunea, odat\u0103, un participant la un curs, vezi c\u0103 \u021bi-a r\u0103mas un pic de englez\u0103 \u00een col\u021bul gurii!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p><br>Weekly Inspiration scris de Lucian Mihai.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u201eCu c\u00e2t lucrurile se schimb\u0103 mai mult, cu at\u00e2t mai mult ele r\u0103m\u00e2n la fel, spunea scriitorul francez Alphonse Karr. Pe la sf\u00e2r\u0219it de secol XIX, Caragiale ironiza abuzul de fran\u021buzisme tot&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[18],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/i-interact.eu\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/9234"}],"collection":[{"href":"https:\/\/i-interact.eu\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/i-interact.eu\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/i-interact.eu\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/i-interact.eu\/wordpress\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=9234"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/i-interact.eu\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/9234\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9235,"href":"https:\/\/i-interact.eu\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/9234\/revisions\/9235"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/i-interact.eu\/wordpress\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=9234"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/i-interact.eu\/wordpress\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=9234"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/i-interact.eu\/wordpress\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=9234"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}