Buena onda

„De curând mi-am amintit de o expresie în spaniolă care m-a cucerit de prima dată când am auzit-o, într-o conversație la un ceai cu o prietenă: „buena onda”. Literalmente „val bun”, într-o traducere stângace, probabil că „good vibe”, echivalentul din engleză cu care ne-am obișnuit și noi, e mai aproape de sensul original.


Expresia e uzuală în țările din America Latină și se folosește la despărțire – un fel de poetic „drum bun” – poate provenit dintr-o vreme în care călătoriile aveau loc mai ales pe apă, iar călătorul temerar depindea în mare măsură de clemența elementelor naturii. În același timp însă, înseamnă și că ceva sau cineva îți dă o stare de bine, este plăcut. Putem de pildă spune „esa persona es muy buena onda”, despre cineva care transmite un suflu pozitiv, o energie bună.


Vă invit la un scurt exercițiu în această zi oarecare de miercuri. Faceți o listă cu oamenii din viața voastră care au „buena onda”. Gândiți-vă la ei. Cum i-ați descrie, cum fac ei lucrurile? Ce v-a determinat să-i puneți pe această listă? Alegeți-l pe unul cu care nu ați mai vorbit de mult, sunați-l și spuneți-i ce reprezintă pentru voi.”


Weekly Inspiration scris de Alina Doica.

Posted in Uncategorized